Bonjour, je suis française, je vous ai découvert dans "Mars" que j'ai trouvé magnifique. Vous y étiez bouleversant, à la fois drôle et si émouvant. J'ai été si touchée par votre jeu que j'ai ressenti le besoin de peindre votre portrait,  à l'aquarelle. Je vous l'envoie en signe de l'admiration d'une fan d'un pays très lointain, en espérant que vous le verrez. Il porte une dédicace car je l'ai fait en cadeau pour une amie qui vous admire aussi beaucoup.



仔仔你好,
我是法國人,我在看戰神的時候開始知道你的, 我覺得這部戲很棒,
你在裡頭的演出讓人震撼, 一方面很有趣,同時又很感人。因為非常感動而使得我想要為你畫水彩人像。我把作品的照片寄給你, 代表一個遠方國度影迷對你的仰慕,希望你能看到它。畫上有我的簽名, 因為我把畫送給了另一位也非常喜歡你的朋友。




~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*
我家在2010/4/22來了兩位朋友留言
其中一位是在法國的仔迷Marie-Hélène,另一位是她的台灣朋友Jolan
一開始法國朋友Marie-Hélène留的是英文
後來她的台灣朋友Jolan用中文來替她說明
她們兩位是在法國一個展覽場所遇到的朋友
展場有一幅畫仔仔的水彩人像
那幅畫畫的是仔仔在戰神裡一個畫面的側像,
法國朋友Marie-Hélène很希望能把這幅畫的照片寄給仔仔本人
但她不知道該怎麼做
可能因為我的blog寫了仔仔社長的事,所以她們才會留言問我

我建議她可以把照片直接寄到經紀公司
也建議她不介意讓仔仔以外的人看的話,我也可以幫她貼到V.I.C
法國朋友Marie-Hélène的回覆是想要我幫她把要跟仔仔說的話及畫的照片 po上官網
所以我剛才已經幫她把信和照片貼到V.I.C了

6/9剛好是仔仔社長生日,可以在這個時候把祝福送到
真的為仔仔社長,也為Marie-Hélène感到開心
希望仔仔社長能看到V.I.C中的那個帖子

同時我也取得同意
把信和照片貼在我的blog上,分享給沒能加入V.I.C官網的仔迷朋友們
讓大家一起感受她對仔仔的喜愛和支持
所以大家就看到了上面貼的這位法國朋友的信和她畫的圖的照片了

我想一個演員,真的是用作品來吸引人,來取得觀眾的認同和肯定的
所以媒體一時的炒作,一時的捧踩,不會影響一個演員真正的價值
周渝民這個演員可以吸引這麼多非台灣地區的觀眾的喜歡
就是一部又一部的作品中的演繹感動人心
所以『作品是王道』
只要仔仔社長持續的演出,一定會不斷的人有被感動、被吸引
期待8/6上映的《愛你一萬年》
也希望他的電視劇《回家》可以順利開拍
順便.....祝仔仔社長生日快樂





arrow
arrow
    全站熱搜

    yy 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()